No exact translation found for نِسْبَةُ التَّصْوِيتِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نِسْبَةُ التَّصْوِيتِ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Si la représentation au Comité de Bâle était plus convenable, le système serait plus équitable, et de surcroît, une meilleure réglementation aboutirait à un système financier plus stable, avec, à la clef, un mieux-être pour tous.
    وتعد الطريقة التي تحتسب بها الحصص مركزية بالنسبة لقوة التصويت النسبية لفرادى البلدان ومجموعات البلدان.
  • Le taux de participation avait été de 61 %.
    ووصلت نسبة مشاركة الناخبين في التصويت 61 في المائة.
  • Les conditions de participation au scrutin ont une importance cruciale dans l'application de l'Accord de Nouméa.
    ومسألة الأهلية للتصويت محورية بالنسبة لتنفيذ اتفاق نوميا.
  • Il est, actuellement, de 21 ans pour le droit de vote, de 18 et 16 ans pour le mariage et de 16 ans pour la responsabilité pénale.
    وحاليا، نجد أن الحدّ الأدنى للسنّ هو 21 سنة بالنسبة إلى التصويت، و18 و16 سنة بالنسبة إلى الزواج، و16 سنة بالنسبة إلى المسؤولية الجنائية.
  • Parmi les citoyens norvégiens issus de l'immigration, il n'y a pas de différence entre les taux de participation au vote des hommes et des femmes.
    وفيما بين المواطنين النرويجيين الذين هم من خلفيات مهاجرة لا يوجد فرق بين الرجال والنساء بالنسبة للمشاركة في التصويت.
  • Le taux de participation a été d'environ 51 % au Kosovo.
    وبلغت نسبة إقبال الناخبين على التصويت في كوسوفو نحو 51 في المائة.
  • Au cas où les résultats du vote ne refléteraient pas les pourcentages susvisés, il est procédé au redressement des déséquilibres y afférents au moyen du mécanisme de cooptation prévu par le code électoral. »
    وفي حالة عدم تضمين نتائج التصويت للنسب المئوية المذكورة أعلاه، يُشرع في تقديم الاختلالات ذات الصلة عن طريق آلية واردة في قانون الانتخابات تتعلق بالاختيار المشترك“.
  • Le Groupe des 77 et la Chine sont favorables à une réforme en profondeur de l'architecture financière mondiale, notamment à l'accroissement du nombre de voix dévolues aux pays en développement, selon un calendrier fixé.
    وأعرب عن دعم مجموعة الـ 77 والصين للإصلاح الشامل للهيكل المالي الدولي، بما في ذلك زيادة قوة التصويت بالنسبة للبلدان النامية، وذلك بطريقة محددة زمنيا.
  • Les choses changent pour nous et le droit de vote devrait nous être accordé, ils doivent s'habituer à ce que nous donnions notre avis.
    حسناً، الأمور تتغير بالنسبةِ لنا و التصويت لن يطول أمرهُ الآن لذلك أظن أنهم يجب أن يعتادوا على ..تعبيرينا عن رأيّنا، لكن
  • Le taux de participation a été de 58,8 %, ce qui est peu élevé pour les Bermudes, et 73,6 % des votants se sont prononcés contre l'indépendance.
    وشارك في الاستفتاء 58.8 في المائة من مجموع الناخبين الذين يحق لهم التصويت، وهي نسبة ضئيلة بمقاييس برمودا، وصوت 6،73 في المائة منهم ضد الاستقلال.